Straipsnyje aptariama Vokietijos ir Lietuvos šeimos teisės sąvokų kaita, remiantis teisės institutų elterliche Sorge ir tėvų valdžia pavyzdžiais. Pristatomi atitinkamų sąvokų vartojimo nenuoseklumai, pabrėžiant, jog išraiškos formos atspindi tam tikras už jų slypinčias nuostatas. Lyginamas Vokietijos ir Lietuvos civiliniuose kodeksuose nustatytas teisės institutųelterliche Sorge ir tėvų valdžia turinys ir jų išraiškos formų kitimo tendencijos abiejose šalyse. Atkreipiamas dėmesys, kad po daugybės Vokietijoje vykusių reformų teisės instituto pavadinimas, pakeistas iš elterliche Gewalt į elterliche Sorge, išreiškia daug palankesnį požiūrį į vaikų priežiūrą. Supažindinama su Lietuvos šeimos teisėje anksčiau egzistavusiu teisės institutu tėvyst...